Song: Pashmina
From movie: Fitoor 2016
Music: Amit Trivedi
Lyrics: Swanand Kirkire
Label: Zee Music Company
Singer: Amit Trivedi
Pashmina Dhaagon Ke Sang
Dengan menggunakan benang wool yang halus
*catatan
(Pashmina yaitu sjenis wool Kashmir yang diperoleh dari domba-domba kashmir yang berasal dr 4 keturunan yang berbeda)
Koi Aaj Bune Khwab, Aise Kaise
Bagaimana mungkin seseorang menenun mimpi sekarang?
Waadi Mein Goonje Kahin
di sebuah lembah terdengar suara yang menggema
Naye Saaz, Yeh Rabab, Aise Kaise
Alunan suara kecapi . bagaimana mungkin?
*(Rabab/Rubab adalah sebuah instrumen musik sejenis kecapi)
Pashmina Dhaagon Ke Sang
Dengan menggunakan benang wool yang halus
Kaliyon Ne Badle Abhi
Tunas bunga kini telah berubah
Ye Mizaaj, Ehsaas, Aise Kaise
tingkah laku mereka, perasaan mereka,, bagaimana mungkin?
Palkon Ne Khole Abhi..
Kelopak mata telah terbuka sekarang ,,
Naye Raaz, Jazbaat, Aise Kaise
Rahasia baru, perasaan. bagaimana begitu?
Pashmina Dhaagon Ke Sang
Dengan menggunakan benang wool yang halus
Koi Aaj Bune Khwab, Aise Kaise
Bagaimana mungkin seseorang menenun mimpi sekarang?
Kachchi Hawa, Kachcha Dhuaan, Ghul Raha
Angin dan asap melebur menjadi satu
Kachcha Sa Dil, Lamhe Naye, Chun Raha
Hati
Ketidakpedulian hati mengambil sebuah moment baru
Kachchi Si Dhoop, Kachchi Dagar, Phisal Rahi
Bagaikan sinar matahari dan jalan yang tergelincir
Koi Khada, Chupke Se Keh Raha
Seseorang diam-diam mengatakan semua ini padaku
Main Saaya Banoon… Main Saaya, Main Saaya…
Aku ingin menjadi bayanganmu
Tere Peeche Chaloon… Peeche Chaloon, Peeche Chaloon…
Aku ingin berjalan disampingmu
Chalta Rahun...
Aku ingin terus berjalan
Pashmina Dhaagon Ke Sang
Dengan menggunakan benang wool yang halus
Koi Aaj Bune Khwab, Aise Kaise
Bagaimana mungkin seseorang menenun mimpi sekarang?
Shabnam Ke Do, Katre Yunhi, Tehel Rahe
Tetesan-tetesan embun jatuh membasahi dan menari dengan riang
Shaakhon Pe Woh, Moti Se, Khel Rahe
Bagaikan mutiara yang bermain di ranting pohon
Befikr Se, Ek Dooje Mein, Ghul Rahe
Tanpa kerisauan mereka menyatu satu sama lain
Jab Ho Judaa, Khayaalon Mein, Mil Rahe
Bila mereka berpisah mereka bertemu di angan-angan mereka
Khayaalon Mein Yun… Khayalon Mein, Khayalon Mein
Dalam angan-angan
Ye Guftagoo…Ye Guftagoo, Ye Guftagoo…
Dan percakapan ini
Chalti Rahe…
Harus terus berlanjut
Ho Hoo…
Waadi Mein Goonje Kahin
di sebuah lembah terdengar suara yang menggema
Naye Saaz, Yeh Rabab, Aise Kaise
Alunan suara kecapi . bagaimana mungkin?
Aise Kaise, Aise Kaise, Aise Kaise, Aise Kaise... Hey…
Bagaimana mungkin?
0 Response to "TERJEMAHAN LIRIK LAGU PASHMINA"
Post a Comment