Wednesday, June 17, 2015
MURDER 2
TERJEMAHAN AYE KHUDA
Song: Aye Khuda
From movie: Murder 2
Year: 2011
Music: Mithoon
Lyrics: Mithoon
Label: T-Series
Singers: Mithoon, Kshitij Tarey & Saim Bhat
Kaisi khala yeh dil mein basi hai
Kekosongan apa yang ada dalam hatiku
Ab toh khataayein fitrat hi si hai
Kesalahan tampaknya sudah menjadi kebiasanku
Main hi hoon woh jo rehmat se gira
Aku orang yang tak percaya dengan karuniamu
Aye Khuda, gir gaya, gir gaya
Tuhan, aku terjatuh, aku terjatuh
Main jo tujhse door hua
Aku telah menjauh darimu
Lutt gaya (x2)
Aku hancur
Aye Khuda, gir gaya, gir gaya
Tuhan, aku terjatuh, aku terjatuh
Main jo tujhse door hua
Aku telah menjauh darimu
Lutt gaya (x2)
Aku hancur
Kaisi khala yeh dil mein basi hai
Kekosongan apa yang ada dalam hatiku
Ab toh khataayein fitrat hi si hai
Kesalahan tampaknya sudah menjadi kebiasanku
Main hi hoon woh jo rehmat se gira
Aku orang yang tak percaya dengan karuniamu
Aye Khuda, gir gaya, gir gaya
Tuhan, aku terjatuh, aku terjatuh
Main jo tujhse door hua
Aku telah menjauh darimu
Lutt gaya (x2)
Aku hancur
Aye Khuda, gir gaya, gir gaya
Tuhan, aku terjatuh, aku terjatuh
Main jo tujhse door hua
Aku telah menjauh darimu
Lutt gaya (x2)
Aku hancur
Itni khataayein tu lekar chala hai
Kau membuat banyak dosa
Daulat hi jaise tera ab khuda
Uang satu-satunya Tuhan bagimu
Har pal bitaaye tu jaise hawa hai
Setiap momen bagaikan angin
Gunah ke saaye mein chalta raha
Kau berjalan di bawah pengaruh jahat
Samandar sa beh kar tu chalta hi gaya
Kau berjalan bagaikan air mengalir
Teri marzi poori ki, tune haan har dafaa
Kau lakukan seperti yang kau inginkan
Tu hi tera mujrim bandeya
Kau bagaikan seorang kriminal bagi dirimu sendiri
Aye Khuda, gir gaya, gir gaya
Tuhan, aku terjatuh, aku terjatuh
Main jo tujhse door hua
Aku telah menjauh darimu
Lutt gaya (x2)
Aku hancur
Kyun judta iss jahaan se tu
Mengapa kau begitu melekat pada dunia ini
Ik din yeh guzar hi jaayega
Suatu hari itu akan memudar
Kitna bhi samet le yahaan
Tak peduli kau berusaha untuk menggenggamnya
Mutthi se fisal hi jaayega
Itu akan terlepas dari jarimu
Har shaksh hai dhool se bana
Setiap orang terbuat dari tanah
Aur phir uss mein hi ja mila
Dan akan kembali ketanah
Yeh haqeeqat hai tu jaan le
Itulah hakikatnya
Kyun sacch se muh hai pherta
Mengapa kau coba menentang itu
Chaahe jo bhi hasrat poori kar le
Tak peduli berapa banyak harapan yang kau penuhi
Rukeygi na fitrat yeh samajh le
Hal ini takkan bisa berubah,tolong pahami ini
Mitt jaayegi teri hassti
Kau akan menghilang menjadi debu
Bhar na paayega yeh dil bandeya
Kau takkan pernah bisa mengisi kekosongan ini
Aye Khuda, gir gaya, gir gaya
Tuhan, aku terjatuh, aku terjatuh
Main jo tujhse door hua
Aku telah menjauh darimu
Lutt gaya (x2)
Aku hancur
Agar tu soche tu hai gira
Jika kau sudah terjatuh
Mere haath ko thaam uth zara
Raih tanganku dan bangunlah
Tere dil ke dar pe hoon khada
Aku berdiri di ambang pintu hatimu
Mujhko apna le tu zara
Terima aku dengan tangan terbuka
Tu kahe tu hai saaye se girah
Kau bilang kau dikelilingi oleh kegelapan
Teri raahon ka main noor hoon
Aku adalah cahaya yang memandumu
Tere gunah ko khud pe le liya
Aku telah mengambil penderitaanmu
Meri nazaron main bekasoor tu
Di mataku kau tidak bersalah
Aisa koi manzar tu dikhla de
Tunjukkan tandanya padaku
Mujhe koi shaksh se milwa de
Tunjukkan orangnya padaku
Aise koi dil se tu sunwa de
Biarkan hati seperti mendengar kisah ku
Ke zakhm koi usse na mila
dimana hati ini terbebas dari semua luka
Aye Khuda, gir gaya, gir gaya
Tuhan, aku terjatuh, aku terjatuh
Main jo tujhse door hua
Aku telah menjauh darimu
Lutt gaya (x2)
Aku hancur
0 Response to "TERJEMAHAN AYE KHUDA"
Post a Comment